国際的に事業を推進するうえで、正確かつ精巧な英語のコミュニケーションはかつてないほどに必要となっています。製品、サービス、エクスピリエンスのマーケティング資料、商取引に不可欠な契約書、IR活動に関わる資料、映像の字幕やナレーション等、最も効果的なコミュニケーションを打ち出せるように制作を進めてまいります。
翻訳のご依頼から納品までの流れ
一般ビジネス |
|
C.I.(企業イメージ) |
|
財務 |
|
行政関連 |
|
法務 |
|
ローカリゼーション |
|
映像 |
|
口頭による情報伝達は、伝える人の気持ちがこもっています。その気持ちを漏らさずに伝えて、お客様の願いを確実に引き継ぎ、言葉を換えて話すのが通訳者の使命です。通訳は、日本語および英語を理解する際に支援を求めているあらゆる現場で行っております。言葉が通じないときに特に通訳者を信用することになります。
同時通訳を国際会議等で実施する場合には、通訳用のブースを設営し、音声監理に万全を期す必要があります。弊社ではさまざまな会場においてブースを利用した同時通訳を行った経験がありますので、ぜひご相談ください。
同時通訳 |
|
逐次通訳 |
|